Widmer Beierlein, Sandra
E-Mail-Adresse
Geburtsdatum
Projekt
Organisationseinheiten
Berufsbeschreibung
Nachname
Vorname
Name
Suchergebnisse
Automatic detection of naming latency from aphasia patients – using an extended threshold-based method
2020-11, Altermatt, Sven, Kuntner, Katrin Petra, Rickert, Eliane, Wyss, Sandra, Degen, Markus, Reymond, Claire, Widmer Beierlein, Sandra, Blechschmidt, Anja, Hemm-Ode, Simone, Jarm, Tomaz, Mahnič-Kalamiza, Samo, Cvetkoska, Aleksandra, Miklavcic, Damijan
Aphasiediagnostik im Dialekt oder auf Hochdeutsch? Wie LogopädInnen in der Schweiz ihre Vorgehensweise begründen [Poster]
2018-11, Widmer Beierlein, Sandra, Vorwerg, Constanze
Varietätengebrauch in der Aphasiediagnostik – Zwei Muster für die Verwendung von Standardsprache und Dialekt während der Durchführung des BIWOS [Vortrag]
2017-11, Widmer Beierlein, Sandra, Vorwerg, Constanze, Darkow, Robert, Stahl, Benjamin, Becker, Regina, Samuel, Mona, Mundt, Heinrich, Matteschk, Maria
Patient-friendly speech recognition feedback for aphasia patients
2020-11, Wyss, Sandra, Rickert, Eliane, Altermatt, Sven, Kuntner, Katrin Petra, Degen, Markus, Reymond, Claire, Widmer Beierlein, Sandra, Blechschmidt, Anja, Hemm-Ode, Simone, Jarm, Tomaz, Mahnič-Kalamiza, Samo, Cvetkoska, Aleksandra, Miklavcic, Damijan
Chirsi, Chriesi und Kirsche! Wissenschaftsbasierte Wortauswahl als Basis für eine Aphasie-App - Projekt “E-Inclusion” - Strategische Initiative FHNW 2018-2020 [Vortrag]
2019-11, Widmer Beierlein, Sandra, Kuntner, Katrin Petra, Falcón García, Noelia, Elsener, Claudia, Bucheli, Sandra, Blechschmidt, Anja
Diglossie in der Aphasiediagnostik (DiA). Projektübersicht und erste Ergebnisse
2018-01, Widmer Beierlein, Sandra
Dialekt oder Hochdeutsch? Beweggründe für ihre Verwendung in der Aphasiediagnostik im Spannungsfeld der Schweizer Diglossiesituation
2020, Widmer Beierlein, Sandra, Vorwerg, Constanze
The language situation in the German-speaking part of Switzerland is diglossic, with Swiss German (regional dialects) and Standard German being used under different conditions. Aphasia assessment therefore constitutes a linguistically complex and challenging situation for speech therapists, as most of the tests are available in Standard German only, but patients speak Swiss German in everyday life. This study investigated reasons why speech therapists decide to use a Swiss-German dialect or the standard variety in the testing situation. Twenty speech therapists were interviewed. Results show that therapists adopt different perspectives whenjustifying the use of one or the other. For Standard German, the most frequently cited argument was the test criteria. For Swiss German, it was the patient's language.
E-Inclusion - eine Benenn-App für Menschen mit Aphasie. Projekt der Strategischen Initiative der HSL, PH und HGK, 2018–2020 [Poster]
2019-05-07, Hemm-Ode, Simone, Degen, Markus, Shah, Ashesh, Parrillo, Fabrizio, Karlin, Stefan, Altermatt, Sven, Blechschmidt, Anja, Bucheli, Sandra, Kuntner, Katrin Petra, Widmer Beierlein, Sandra, Reymond, Claire, Müller, Christine, Grumbinaite, Indre
Langzeit- und Generalisierungseffekte in der Wortabruftherapie – Der Einfluss einzelner Merkmale von Hilfestellungen auf langfristige und generalisierende Effekte des Wortabrufs bei vaskulär bedingten Aphasien
2018, Binder, Laura, Cslovjecsek, Adrienne, Widmer Beierlein, Sandra
Zur Wirkung von Hilfestellungen bei Wortabrufstörungen bei vaskulär bedingten Aphasien liegen zahlreiche Untersuchungen vor. Welche Faktoren dabei zu Langzeit- und Generalisierungseffekten führen, ist noch weitge- hend ungeklärt. Im vorliegenden Artikel werden mögliche Erklärungsansätze zur Entstehung von Langzeit- und Generalisierungseffekten aufgezeigt und Hypothesen zum Zusammenhang zwischen Merkmalen von Hilfestel- lungen aus der Wortabruftherapie und Langzeit- bzw. Generalisierungseffekten aufgestellt. Grundlage bilden Arbeiten zu Grundfragen der Therapie und die detaillierte Analyse von acht ausgewählten Studien. Die acht Hypothesen zeigen mögliche positive Zusammenhänge mit folgenden Faktoren auf: Hilfestellungshierarchien mit vielen Abstufungen; Hilfestellungshierarchien, die mit einer Aufforderung zur Beschreibung der Funktion des Zielwortes durch den Patienten anfangen; multimodale Hilfestellungshierarchien; Ablenker innerhalb einer Hilfestellung; unspezifische Ergänzungssätze. Die aufgestellten Hypothesen werden abschliessend in einem grösseren Zusammenhang diskutiert. Sie sollen nicht in erster Linie der Bestimmung eindimensionaler Zusam- menhänge dienen, sondern als möglicher Baustein für das Verständnis des komplexen Zusammenspiels zahl- reicher Einflussfaktoren auf die langfristige und generalisierende Wirkung von Aphasie-Therapie angesehen werden.