Pädagogische Hochschule FHNW

Dauerhafte URI für den Bereichhttps://irf.fhnw.ch/handle/11654/53

Listen

Bereich: Suchergebnisse

Gerade angezeigt 1 - 10 von 32
  • Vorschaubild
    Publikation
    E-Inclusion – Ein interdisziplinäres, Schweizerisches Aphasie-Forschungsprojekt
    (Aphasie Suisse, 2021) Widmer Beierlein, Sandra; Reymond, Claire; Kuntner, Katrin Petra; Blechschmidt, Anja; Degen, Markus; Müller, Christine; Falcón García, Noelia; Altermatt, Sven; Elsener, Claudia; Karlin, Stefan; Park, Sung Hea; Reutimann, Ricarda; Parrillo, Fabrizio; Bucheli, Sandra; Grumbinaite, Indre; Jochmann, Angela; Harvey, Morgaine; Lee, Jingyu; Loew, Joelle; Meier, Lena; Poffet, Laurent; Renner, Michael; Schiltknecht, Sarah; Shah, Ashesh; Schneider, Gerold; Strub, Alisa; Trachsel, Karen; Winkler, Manon; Wyss, Sandra; Hemm-Ode, Simone
    «E-Inclusion» ist ein interdisziplinäres, schweizerisches Aphasie-Forschungsprojekt mit dem Ziel einen App-Prototypen für die Benenntherapie zu entwickeln. Dazu wurden wissenschaftliche Fragestellungen zu den drei Themengebieten «Bildart», «Sprachvarietät » und «neue Technologien» in zwei Hauptstudien und fünf ergänzenden Studien untersucht. In der Hauptstudie 1 wurde bei niederfrequenten Nomen und Verben in einer Benennstudie mit Menschen mit einer Aphasie und einer Kontrollgruppe getestet, ob die Bildart (Fotografie vs. Illustration) und die Sprachvarietät (Dialekt vs. Hochdeutsch) die Benennleistung beeinflussen. In der Hauptstudie 2 wurde die mündliche Benennreaktion auf Nomen aus dem AAT (Aachener Aphasie Test) von Menschen mit Aphasie auf Wortebene gemessen, um Veränderungen beispielsweise in der Benennlatenz objektiv aufgrund akustischer Parameter messbar zu machen. Die ergänzenden Studien dienten der Überprüfung des Materials in Bezug auf das schriftliche und mündliche «Name Agreement». Ausserdem wurden Daten zu sog. subjektiven Frequenzen erhoben, um beispielsweise logopädisches Therapie- und Diagnostikmaterial in der Schweiz besser psycholinguistisch kontrollieren zu können. Eine weitere Studie widmete sich der Einschätzung von Sprachkenntnissen im Dialekt und Hochdeutschen sowie dem Gebrauch der Varietäten in verschiedenen Kontexten und Modalitäten. Die Ergebnisse dieser Studien wurden in einer Prototypen-App zusammengeführt.
    01B - Beitrag in Magazin oder Zeitung
  • Vorschaubild
    Publikation
    «Bire und Birne» – Lexikalischer Wortabruf bei diglosser Aphasie
    (07.10.2021) Widmer Beierlein, Sandra; Kuntner, Katrin Petra; Hemm-Ode, Simone; Reymond, Claire; Falcón García, Noelia; Park, Sung Hea; Jochmann, Angela; Elsener, Claudia; Blechschmidt, Anja
    06 - Präsentation
  • Vorschaubild
    Publikation
    « ‹Wöörfel› – Hochdütsch auch, oder?» Wechsel der Sprachvarietäten als Bildbenennfehler bei diglosser Aphasie
    (07.10.2021) Kuntner, Katrin Petra; Blechschmidt, Anja; Hemm-Ode, Simone; Reymond, Claire; Falcón García, Noelia; Park, Sung Hea; Jochmann, Angela; Elsener, Claudia; Widmer Beierlein, Sandra
    06 - Präsentation
  • Vorschaubild
    Publikation
    Naming images in aphasia: effects of illustrative and photographic images on naming performance in people with and without aphasia
    (Taylor & Francis, 03.05.2022) Reymond, Claire; Widmer Beierlein, Sandra; Müller, Christine; Kuntner, Katrin Petra; Falcón García, Noelia; Grumbinaite, Indre; Hemm-Ode, Simone; Degen, Markus; Parrillo, Fabrizio; Karlin, Stefan; Park, Sung Hea; Blechschmidt, Anja; Reutimann, Ricarda
    Background: Picture naming is a common tool in aphasia diagnosis and therapy. However, opin-ions differ as to which type of image (e.g., photographs, drawings) is most suitable for naming tasks and whether there is a difference on naming correctness and latencies based on image type. Moreover, recent studies have mainly analysed colour photographs and black-and-white line drawings leaving out image types like graphic representations that apply image features that can facilitate naming such as colour, controlled size, or texture. Aims: To shed more light on ap-propriate image types for persons with aphasia, we created graphic representations depicting nouns and verbs and compared them to photographic stimuli in a naming task including persons with aphasia (PWA) and a control group (CG). Methods & Procedures: 33 PWA and 33 age matched persons (CG) participated in the study. Naming correctness and latencies were meas-ured in two different conditions: concepts depicted as coloured photographs vs. as graphic rep-resentations. 128 pictures of linguistically controlled German-language concepts (64 nouns, 64 verbs) had to be named. The designed graphic stimuli were developed by professional designers based on photographs. The photographs were selected from stock image databases according to a defined image concept. This image concept was based on empirical findings regarding im-age features that facilitate naming (e.g., colour, texture, shading) and was applied to the selec-tion of the photographs as well as to the creation of the graphic representations. The images were presented in pseudo-randomized sequences on a tablet and all reactions of the participants were videotaped. The data from the main study was analysed using generalized linear mixed models (GLMM) and linear mixed models (LMM).
    01A - Beitrag in wissenschaftlicher Zeitschrift
  • Vorschaubild
    Publikation
    Langzeit- und Generalisierungseffekte in der Wortabruftherapie – Der Einfluss einzelner Merkmale von Hilfestellungen auf langfristige und generalisierende Effekte des Wortabrufs bei vaskulär bedingten Aphasien
    (Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Logopädie, 2018) Binder, Laura; Cslovjecsek, Adrienne; Widmer Beierlein, Sandra
    Zur Wirkung von Hilfestellungen bei Wortabrufstörungen bei vaskulär bedingten Aphasien liegen zahlreiche Untersuchungen vor. Welche Faktoren dabei zu Langzeit- und Generalisierungseffekten führen, ist noch weitge- hend ungeklärt. Im vorliegenden Artikel werden mögliche Erklärungsansätze zur Entstehung von Langzeit- und Generalisierungseffekten aufgezeigt und Hypothesen zum Zusammenhang zwischen Merkmalen von Hilfestel- lungen aus der Wortabruftherapie und Langzeit- bzw. Generalisierungseffekten aufgestellt. Grundlage bilden Arbeiten zu Grundfragen der Therapie und die detaillierte Analyse von acht ausgewählten Studien. Die acht Hypothesen zeigen mögliche positive Zusammenhänge mit folgenden Faktoren auf: Hilfestellungshierarchien mit vielen Abstufungen; Hilfestellungshierarchien, die mit einer Aufforderung zur Beschreibung der Funktion des Zielwortes durch den Patienten anfangen; multimodale Hilfestellungshierarchien; Ablenker innerhalb einer Hilfestellung; unspezifische Ergänzungssätze. Die aufgestellten Hypothesen werden abschliessend in einem grösseren Zusammenhang diskutiert. Sie sollen nicht in erster Linie der Bestimmung eindimensionaler Zusam- menhänge dienen, sondern als möglicher Baustein für das Verständnis des komplexen Zusammenspiels zahl- reicher Einflussfaktoren auf die langfristige und generalisierende Wirkung von Aphasie-Therapie angesehen werden.
    01B - Beitrag in Magazin oder Zeitung
  • Vorschaubild
    Publikation
    01B - Beitrag in Magazin oder Zeitung
  • Publikation
    Dialekt oder Hochdeutsch? Beweggründe für ihre Verwendung in der Aphasiediagnostik im Spannungsfeld der Schweizer Diglossiesituation
    (Olms, 2020) Widmer Beierlein, Sandra; Vorwerg, Constanze
    The language situation in the German-speaking part of Switzerland is diglossic, with Swiss German (regional dialects) and Standard German being used under different conditions. Aphasia assessment therefore constitutes a linguistically complex and challenging situation for speech therapists, as most of the tests are available in Standard German only, but patients speak Swiss German in every­day life. This study investigated reasons why speech therapists decide to use a Swiss-German dialect or the standard variety in the testing situation. Twenty speech therapists were interviewed. Results show that therapists adopt different perspectives whenjustifying the use of one or the other. For Standard German, the most frequently cited argument was the test criteria. For Swiss German, it was the patient's language.
    01A - Beitrag in wissenschaftlicher Zeitschrift