Egli, Mirjam

Lade...
Profilbild
E-Mail-Adresse
Geburtsdatum
Projekt
Organisationseinheiten
Berufsbeschreibung
Nachname
Egli
Vorname
Mirjam
Name
Egli, Mirjam

Suchergebnisse

Gerade angezeigt 1 - 10 von 26
Vorschaubild nicht verfügbar
Publikation

Unterrichtsmaterialien für bilinguale Lernende

2020, Trommer, Bernadette, Egli, Mirjam, Oliveira, Marta

Die Lernparcours sind spezifische Materialien, um französischsprachige Kinder, die in der Deutschschweiz den Fremdsprachenunterricht Französisch auf der Primarstufe besuchen, angemessen zu fördern.

Lade...
Vorschaubild
Publikation

Français pour les bilingues 3e/4e: Ailleurs, au même instant …

2020, Trommer, Bernadette, Egli, Mirjam, Oliveira, Marta

Die Lernparcours sind spezifische Materialien, um französischsprachige Kinder, die in der Deutschschweiz den Fremdsprachenunterricht Französisch auf der Primarstufe besuchen, angemessen zu fördern.

Vorschaubild nicht verfügbar
Publikation

Sprachen- und fächerübergreifende curriculare Ansätze im Fremdsprachenunterricht in der Schweiz, Curricula in zwei Bildungsregionen und Resultate aktueller empirischer Studien in der Deutschschweiz

2018, Manno, Giuseppe, Egli, Mirjam

In Switzerland, the reform of the foreign language curriculum initiated by the Swiss conference of cantonal ministers of education, as a part of a larger project of harmonization of the Swiss school system HarmoS, expects that all learners will be able to communicate in two foreign languages at a comparable level at the end of compulsory school (9th grade). The most important measure consisted in advancing the start of the first foreign language to the third grade and of the second foreign language to the fifth grade. The paper presents this curricular reform developed on the grounds of a general framework of languages with a particular focus on cross-linguistic and across grade-levels coherence as well as a synthesis of the results of the first empirical studies measuring the efficiency of the new model.

Lade...
Vorschaubild
Publikation

Dreisprachige Textproduktion bei Sekundarschülerinnen und -schülern mit unterschiedlichen Lernbedingungen

2017-04, Egli, Mirjam

Dieser Beitrag präsentiert eine Untersuchung zur Textproduktion in den Fremdsprachen Französisch und Englisch sowie in der Schulsprache Deutsch bei Deutschschweizer Schülerinnen und Schülern der 7. Klasse. Verglichen werden zwei Gruppen, die sich hinsichtlich der Erwerbsreihenfolge der beiden Fremdsprachen und der Verlängerung der Lerndauer von Englisch als Folge einer Curriculumsreform unterscheiden. Die Lernenden mit Frühbeginn Englisch schreiben durchschnittlich längere Texte, subordinieren mehr und verwenden mehr und diversere Konnektoren, jedoch unterscheiden sich ihre französischen Texte hinsichtlich der untersuchten Variablen gegenüber den Spätbeginnern nicht, obwohl Korrelationen auf die Transversalität der festgestellten Fertigkeiten hinweisen. Mögliche didaktische Konsequenzen der Resultate werden diskutiert.

Vorschaubild nicht verfügbar
Publikation

Congénères dans la réception et la production de textes en français langue seconde et tertiaire en Suisse alémanique: perspectives acquisitionnelles et didactiques

2020, Manno, Giuseppe, Egli, Mirjam, García García, Marta, Prinz, Manfred, Reimann, Daniel

Cette contribution se focalise sur les congénères (mots parallèles) dans la réception et la production textuelles écrites en français langue étrangère chez les apprenants en classe de sixième primaire. Elle se situe dans un modèle intégré du répertoire plurilingue et de son développement et cherche à dégager les traces d’un développement transversal des compétences de réception et de production textuelle écrite en vue de la création de dispositifs pédagogiques encourageant le décloisonnement des apprentissages.

Lade...
Vorschaubild
Publikation

Mobilités à des fins d’apprentissage. Un modèle conceptuel et un dispositif de médiation pour des processus réussis de mobilité

2019, Cavalli, Marisa, Egli, Mirjam

Le texte aborde la mobilité à des fins d’apprentissage, organisée dans un cadre éducatif et proposée aux apprenants voire aux enseignants en formation. Un modèle conceptuel, élaboré dans le cadre des travaux de l’Unité des Politiques Linguistiques du Conseil de l’Europe dans lequel la médiation tient une place centrale en tant qu’élément facilitateur de divers processus (de projection, d’inclusion et de focalisation), permettra de caractériser un projet de mobilité vu sous un angle formateur. Les méthodologies et les moyens pédagogiques auxquelles il s’agit de former les apprenants en mobilité s’inspireront notamment d’outils conceptuels développés par le projet PluriMobil réalisé au Centre Européen des Langues Vivantes du Conseil de l’Europe. Ces méthodologies et moyens, envisagés comme autant d’actions et/ou de dispositifs de médiation, encouragent la réflexivité, tant au niveau linguistique que (inter)culturel.

Vorschaubild nicht verfügbar
Publikation

PluriMobil. Pragmatic enhancement of intercultural learning before, during, and after study abroad

2018, Egli, Mirjam, Jackson, Jane, Oguro, Susan

This chapter presents and critically reflects a set of teaching resources known as 'Plurilingual and intercultural learning through mobility – Practical resources for teachers and teacher trainers', or 'PluriMobil'. It analyses the definitions of intercultural competence and learning that emerged in semi- structured interviews with three upper secondary teachers who had used PluriMobil in a study abroad context. The chapter concludes with a discussion of the pedagogical implications of the findings.

Lade...
Vorschaubild
Publikation

Français pour les bilingues 5e/6e: La pub

2020, Trommer, Bernadette, Egli, Mirjam, Oliveira, Marta

Die Lernparcours sind spezifische Materialien, um französischsprachige Kinder, die in der Deutschschweiz den Fremdsprachenunterricht Französisch auf der Primarstufe besuchen, angemessen zu fördern.

Lade...
Vorschaubild
Publikation

Französischatelier für Kinder mit frankophonem Sprachhintergrund in der Deutschschweiz – Konzept, institutionelle Zusammenarbeit, Materialien und erste Erfahrungen

2019, Egli, Mirjam, Oliveira, Marta, Trommer, Bernadette

L’objectif principal du projet «Atelier de français», soutenu par l’Office fédéral de la culture, est d’encourager de manière adéquate les élèves bilingues francophones du canton de Bâle-Ville et plus généralement en Suisse alémanique à l’école primaire. Les élèves parlant dans le cadre familial une langue enseignée en tant que langue étrangère contribuent à l’hétérogénéité en classe. La différenciation individuelle pour les bilingues est un enjeu de taille. L’Atelier de français répond à cette attente par une différenciation à la fois séparative et intégrative. Dans cet article, le projet est contextualisé puis présenté de façon concrète: quels sont les objectifs et le modèle d’enseignement sous-jacent? Quels matériaux didactiques ont été élaborés? Comment le projet a-t-il été mis en oeuvre et quels ont été les défis majeurs de l’expérimentation? En conclusion, les perspectives de consolidation du projet dans les mois à venir seront évoquées.

Lade...
Vorschaubild
Publikation

Plurale Ansätze in Lehrwerken und Lernmaterialien – Einblicke in aktuelle Entwicklungen mit besonderem Fokus auf die Schweiz

2018, Egli, Mirjam, Grossenbacher Künzler, Barbara, Gubler, Brigitta, Lovey, Gwendoline, Melo-Pfeifer, Sílvia, Reimann, Daniel

In diesem Beitrag wird danach gefragt, inwiefern Plurale Ansätze in Lehrwerken sowie in lehrwerksunabhängigen oder -ergänzenden Materialien ihren Niederschlag finden und – mit besonderem Fokus auf die Schweiz – wie diese im Gesamtcurriculum eingebettet sind.